1 de fevereiro de 2012

Global Game Jam 2012



No fim de semana passado (27,28 e 29 de Janeiro) nós da TawStudio nos aventuramos pela primeira vez no Global Game Jam, uma maratona mundial de desenvolvimento de jogos em 48 horas, testando nossos limites.
Last weekend, we, TawStudio team adventured ourselves for the first time at Global Game Jam, a 48h worldwide game development marathon, pushing our limits.


O tema do GGJ deste ano foi:
This year's GGJ theme was:




A partir deste tema e de um brainstsunami incrível na chuva, viemos com a nossa idéia. Cerca de 3 horas depois começamos a desenvolver o “Soroboruo”:
From that theme and an extreme brainstsunami in the rain, we came up with our idea. About 3 hours later we started developing "Soroboruo":


E no final de tudo, conseguimos entregar nosso jogo!
And at the end, we managed to deliver our game!

Para quem quiser conferí-lo: Soroboruo
For anyone willing to check it out: Soroboruo

Como no SP Jam do ano passado, essas maratonas significam poucas horas de sono, correria, comida não-saudável, muita diversão e gente maravilhosa!
As in last year's SPJam, those marathons means few hours of sleep, rush, unhealthy food, plenty of fun and wonderful people!

 
Foto: Marcus Oliveira/Kotaku Brasil

Toda vez que um protótipo surgia na tela do nosso programador era um boost de motivação pra gente se dedicar mais e tentar deixar o jogo melhor ainda!
Every time a prototype came up in our programmer's screen, we had a motivational boost to devote ourselves more and try to get the game even better!


Foto: Marcus Oliveira/Kotaku Brasil

Dormir pouco e comer mal não é legal, mas vale muito a pena!
Lack of sleep and eating poorly is not nice, but it's surely worth it!



Com uma dieta baseada em macarrão instantâneo e fast foods, prosseguimos fim de semana a dentro no desenvolvimento do nosso jogo e atravessamos todas as barreiras: sono, cansaço, tentativas e erros.
With a diet based on instant noodles and fast foods, we proceeded through the weekend in the game development and crossed every barrier: sleep, fatigue, trial and error.



 É claro que pessoas tiveram uma alimentação mais saudável...
Of course some people had a much healthier feeding...



... mas infelizmente não foi nosso caso.
... but unfortunately it wasn't our case.

 Além de termos conseguido entregar nosso jogo desta vez, tivemos o prazer de rever e estar junto dos nossos amigos da Catavento, Miniboss, Vortex, além de muito mais gente legal que fez a Jam ficar mais divertida do que já é!
Besides having managed to deliver our game this time, we had the pleasure of seeing again and being with out friends from Catavento, Miniboss, Vortex, and several more cool people that made the Jam even funnier that it already is!



As pessoas que conhecemos são fantásticas! Grandes amigos e ótimos profissionais. Como vários citaram:   Estes dias parecem mais uma reunião de velhos amigos. E realmente é! Um ambiente praticamente familiar, cheio de pessoas que convivemos durante essas 48 horas, e que já estamos com saudades!
People we've met are outstanding! Big friends and great professionals. As several have said: those days felt more like a gathering of good old friends. And it really is! An family-like environment, full of people that we've lived together in those 48 hours, and that we're already missing!


Queremos deixar um agradecimento ao Marcus Oliveira, da Kotaku Brasil, que esteve conosco durante o Jam inteiro! Ele cobriu o evento e fez um artigo excelente sobre tudo!
We'd like to thank Marcus Oliveira, from Kotaku Brasil, which was with us through the entire Jam! He covered the event and make and excellent article about everything!


Por ultimo, gostariamos de agradecer especialmente o Bruno Melo! Organizador do GGJ da Unicamp! Sem ele nada disso seria possível. Ele foi o herói e responsável por isso tudo, além de cuidar de todos com suas idas ao supermercado, fast foods, padarias, marmitas, e literalmente, coletando nosso lixo! 
At last, we'd specially like to thank Bruno Melo! Unicamp site GGJ organizer! Without him none of this would be possible. He was the hero and responsable for all of it, besides taking care of everyone with his goings to the supermarket, fast foods, bakeries, lunchs, and literally, collecting our trash!

Global Game Jam, se vocês não tem mais pessoas como o Bruno Melo na organização, vocês estão fazendo isso errado! =)
Global Game Jam, if you don't have more guys like Bruno Melo in the organization, you are doing it wrong! =)


E como despedida, estamos muito felizes e ansiosos pelo próximo Jam!
And as a farewell, we are very happy and anxious for the next Jam!

Um comentário:

  1. Pô, que bacana! Fico triste por não ter conhecido o Jam de Campinas a tempo, senão teria participado de alguma forma ):

    Interessante o jogo de vocês, darei uma olhada.

    ResponderExcluir